5.Wenn es dir nichts ausmacht, dann werde ich hier bleiben. . Wann is a question word.
In these exercises, you must choose to use either als, wenn, or wann in each of the blanks.
Sag mir bitte, wann ich vorbeikommen kann. Wann verwenden wir die Subjunktion “wenn”?
Als ich klein war, sang ich viel. 2. Conjunctions: als, wenn or wann. Ce cours présente leurs nuances d’utilisation. "But here we will concentrate on the two German "w" words for "when." webgerman.com Exercice d'allemand "Als - wenn - ob - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! 9.
Sehr häufig fragen Lernende der deutschen Sprache nach dem Unterschied zwischen “wenn” und “ob” und der Verwendung beider Subjunktionen im Satz. When English speakers want to say “when” in German, it’s hard to know which word to choose.
wann . Le mot ob indique qu’on s’interroge, qu’on ne sait pas ou qu’on a un doute sur quelque chose. wenn . Grand soupir de lassitude et de découragement.... V oici malgré tout des remèdes pour soigner le mal qui vous ronge. Sehen wir uns die beiden Subjunktionen etwas genauer an. Ich weiß nicht genau, wann (oder: um wie viel Uhr) ich dort ankommen werde. 6. Wenn può anche congiungere una frase al passato se quello che indica è un'abitudine, un fatto ripetitivo. Wenn du dich schlecht fühlst, rufe ich dich an.
Wenn du genug schläfst, dann bist du niemals müde.
Ob, wenn, als, wann et falls sont des mots qui prêtent à confusion pour ceux qui apprennent l’allemand. Erfahren Sie, ob da nun der Konjunktiv I oder II oder der Indikativ steht. Wann kannst du morgen kommen? Depuis le collège, vous vous obstinez à confondre wenn, als, wann et ob. 1. Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.
ob = si. 3. Wenn, wann, als. Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel mehr lesen.
English "when" can be expressed in German by three different words: als, wann, and wenn.In the past tense, "when" is usually als: "Als er gestern ankam," or "When he arrived yesterday. In English, we can use "when" to mean all of these things.
8. Es gibt nichts Lustigeres als ein Clown. 7.
It means "when" in reference to specific points in time, such as when a train arrives. Als ob einem nicht schon die indirekte Rede genug Kopfzerbrechen bereitete, gibt es ja auch noch diese Nebensätze, die mit als ob, als wenn oder wie wenn eingeleitet werden. Le congiunzioni subordinanti "wenn" e "als" introducono una frase secondaria temporale e significano "quando", wenn per una secondaria temporale e ipotetica al tempo presente, als per il passato. Er ist größer als ich. Ich weiß, wann meine Freundin kommt. als . When used to express time relationships (like the English word “when”), als, wenn, and wann have quite different meanings, and they are not at all interchangeable. In this week’s Wort der Woche post on the word als, I touched upon the distinction between the words als, wenn, wann.. I’d like to explore the issue further and give a simple Q & A procedure for learners to follow to figure out which word to choose. A matching exercise for the conjugations: als, wenn, ob, and the interogative, wann. Le congiunzioni als, wenn, wann e ob. The first two, als and wenn, are subordinating conjunctions as described in the previous section, and they are each used for different senses of time. https://www.germanwithantrim.com/subordinating-conjunctions-german Grammatikfrage: “wenn” oder “ob”? However, they have very distinct meanings in German.
Als du kamst, war ich da. 4. Le mot ob en allemand.